segunda-feira, 11 de março de 2013

2012 . DELATA _ A tradição nova em folha!

DELATA é uma nova marca Portuguesa, que resgata o espírito dos baús e arcas de outros tempos, dando-lhes novos usos e um novo design. Revisitando o passado de uma forma original que combina um certo espírito "vintage" com uma nova sofisticação, através da recuperação de saberes e técnicas de outras eras.
A sua estética intemporal remete-nos para o passado e a sua sofisticação para a contemporaneidade,  o que as permite enquadrar em espaços e ambientes distintos.

###

Delata is a new Portuguese brand, who redeems the spirit of  chests trunks of other times, giving them new uses and a new design. Revisiting the past in an original way, that combines a "vintage"  spirit with a new sophistication, through the recovery of knowledge and techniques from other eras.
Its timeless aesthetic leads us to the past and its sophistication to contemporary, allowing them to fit at different spaces and environments.





As arcas Delata, são realizadas a partir de folha de "Flandres" e produzidas de modo inteiramente artesanal, o que lhes confere um carácter único e exclusivo. Estando disponíveis em diversas dimensões e padrões, os diferentes designs, têm sempre por base a alma e a tradição portuguesa.

###

Delata chest are made in tinplate coated and entirely handmade produced, what giving them a exclusive and unique character. Are available in several sizes and patterns,  and the different designs are always based on the Portuguese “soul” and tradition.






Venha conhece-las na Pura Cal em  Lisboa.
Calçada do Ferragial nº8, das 12h às 20h.
geral@puracal.pt

sábado, 9 de março de 2013

2013_03. REINVENTAR O DESIGN _ Entrevista na Revista Máxima

A Revista Máxima publicou recentemente online uma entrevista c/ a Pura Cal. Conheça-nos um pouco melhor sob outras perspectivas!!!

Por Mafalda Sequeira Braga




O que leva um arquiteto e um farmacêutico a unirem-se para criar uma empresa de design de interiores e mobiliário? A paixão de Tiago Patrício Rodrigues e João Vilela pelo espaço e pelos objetos deu origem à Pura Cal, um projeto que nasceu no final de 2010 depois de os fundadores se aperceberem que não encontravam no mercado nacional produtos a valores competitivos que consideravam fundamentais para a criação dos projetos que desenvolviam. Ao identificarem o problema, decidiram que poderiam proporcionar também a outros as peças que ambicionavam.

Assumem-se como um conceito, um modo de estar e de pensar ambientes e mobiliário, tendo como missão possibilitar a construção de espaços únicos e diferenciados que apostam na funcionalidade, no conforto e no bem-estar. A aliança entre o design, a tradição e a contemporaneidade reflete-se na complementaridade de serviços que a marca disponibiliza, desde o design de peças e interiores à arquitetura, não esquecendo a eclética e singular seleção de peças comercializadas, grande parte produzidas totalmente em território nacional.

Os designers em discurso direto:


Onde vão buscar inspiração para trabalhar?
Os próprios espaços, objetos, materiais nos quais intervimos são só por si uma forte fonte de inspiração. Mas é claro que as nossas referências culturais e pessoais acabam sempre por nos guiar.


Como é habitualmente o processo de criação de uma peça ou projeto?
Boa parte do nosso imaginário baseia-se as histórias que nos “contam“ os espaços/objetos/materiais, o seu tempo, e a sua alma. Nesse sentido, o nosso design tenta interpretar e reavivar, a alma de cada um individualmente, conferindo-lhe uma identidade única e destacando a sua “vivência”, seja ela passado ou futura.


(...)

O que acham que distingue/diferencia a Pura Cal de outras marcas de design? Quais são os vossos pontos fortes?
Pensamos que o nosso ponto forte é a “Alma” que não nos cansamos de mencionar, e que tentamos conferir a todos os objetos e espaços que intervimos. Ter alma é ter uma história, um passado, um futuro. É também ser único, diferente de todos os outros, sem banalizações, mas é também ser “humano”, com virtudes, defeitos e incongruências.


(...)



No vosso trabalho, as palavras com o prefixo “Re” – Reabilitação, Recuperação, Reutilização, Re-Design – ganham um grande destaque. Porquê esta escolha?
Vivemos num momento em que o consumo instantâneo, já não responde aos objetivos de boa parte das pessoas, havendo cada vez mais uma necessidade de redescoberta de identidade em tudo o que nos rodeia. O nosso “re” vem antes de mais, dessa ideia de redescobrir algo que já exista num ou noutro formato, que possa ser “re”visto ou “re”visitado a partir de um novo olhar e de uma nova compreensão.


(...)


O que gostavam de alcançar em termos profissionais no ano de 2013?
Gostaríamos de continuar a ver crescer o nosso projeto, conseguindo apostar cada vez mais no nosso design e nos nossos produtos, assim como ver confirmada a aposta no novo espaço em Lisboa, recentemente aberto.



Veja o artigo completo e também algumas das nossas inspirações em:

###

Máxima Magazine recently published an online interview with the Pura Cal. Get to know us from other angles a little better!!

By Mafalda Sequeira Braga

What makes an architect and a pharmacist join to create an interior design and furniture company? The Passion of Tiago Patrício Rodrigues and João Vilela about space and the objects originated the Pura Cal, a project that was born in late 2010 after they realizing that did not found at a competitive values on the market the products ​​they considered fundamental to creating their projects. When the problem was identified, decided that could also provide to others, the pieces that they aspired.

Assumed as a concept and a way of living and thinking environments and furniture, with the mission to be enable the create unique and differentiated spaces betting on functionality, comfort and well-being. The alliance between design, tradition and contemporaneity is reflected in the complementary services the brand offers, from design to architecture and interiors pieces, not forgetting the unique and eclectic selection of pieces sold, mostly produced entirely in Portugal.

The designers in direct speech:

Where comes your inspiration to work?
The spaces, objects, materials in which we work is itself a strong source of inspiration. But it is clear that our personal and cultural references always end up in the guide.

As is usually the process of creating a piece or project?
Much of our imagination is based on the stories that spaces / objects / materials "transmit" to us, their time, and their soul. In this sense, our design attempts to interpret and revive the soul of each individual piece, giving it a unique identity and highlighting their "experience", whether past or future.

(...)

What do you think distinguishes Pura Cal from other designer brands? What are your strengths?
We believe that our strong point is the "soul" that we never tire of mentioning, and we try to give to all objects and spaces that we intervene. Having soul is to have a history, a past, a future. It is also to be unique, unlike any other, without banality, but also be "human", with virtues, flaws and inconsistencies.

(...)

In your work, words with the prefix "Re" - Rehabilitation, Recovery, Reuse, Re-Design - win a major highlight. Why this choice?
We live in a time when the instantaneous consumption, no longer meets the goals of the majority of people, with an increasing need to rediscover identity in all that surrounds us. Our "re" comes first, this idea of ​​rediscovering something that already exists in one form or another, it can be seen from a new perspective and a new understanding.

(...)

What you liked to achieve in professional terms in 2013?
We would like to continue to see grow our project, increasingly betting on our design and our products, as well as confirm the bet on our new space in Lisbon, recently opened.


See the full article and also some of our inspirations:



sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

2013 . Pura Cal + Fundação Gulbenkian

A Pura Cal apoia o espetáculo presente no Grande Auditório da Fundação Calouste Gulbenkian:"Le martyre de Saint Sébastien"  de Claude Debussy. 

Mais do que ópera ou teatro no sentido tradicional do termo, o espetáculo apresenta uma nova interpretação à histórica criação de Claude Debussy e Gabriele d’Annunzio, estreada em 1911, que se destacou enquanto desafio às convenções da época.



A Pura Cal cedeu algumas dos seus clássicos mais emblemáticos, como a Poltrona Lounge ou as Cadeiras DAR, inspirados no design de Charles e Ray Eames para a cenografia.




A não perder!

Dias 21 e 22 de Fevereiro de 2013
Grande Auditório 
Fundação Gulbenkian, Lisboa

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

2013 . Pura Cal + AMBIENTE.Messe Frankfurt

A Pura Cal está presente na maior feira europeia de profissionais dedicada aos ambientes e interiores, a AMBIENTE, em Frankfurt, Alemanha.

A feira está patente ao público entre os dias 15 e 19 de Fevereiro. A Pura Cal está na área "Loft", stand é o 11.0.G10 - "Talents"

Venha visitar-nos!

###


Pura Cal is present in largest european trade fair for professionals, dedicated to environments and interiors, AMBIENTE, in Frankfurt, Germany.

The fair is open to the public between 15 and 19 February. Pura Cal is in the "Loft" area, the stand is 11.0.G10 - "Talents"

Come visit us!
###


Para quem não nos puder, visitar aqui ficam algumas imagens!






www.puracal.pt

domingo, 10 de fevereiro de 2013

2013_02 . Reinventar o Passado _ CARAS DECORAÇÃO

Descubra na edição de Fevereiro de 2013 da revista Caras Decoração, o artigo "Reinventar o Passado", com projecto de interiores e mobiliário by Pura Cal.






Consulte-nos sobre este e outros projectos!
Consulte-nos sobre os produtos utilizados!
puracal.geral@gmail.com


terça-feira, 5 de fevereiro de 2013

2013. PURA CAL mais perto de si!

Agora a Pura Cal, já está mais perto de todos os seus clientes e amigos!
Visite-nos de Terça a Sábado, das 12h às 20h!

Storytailors Store
Calçada do Ferragial, 8
Lisboa






Venha conhecer as inúmeras novidades disponíveis: 
cerâmicas artísticas e perfumaria p/ casa, tudo 100% nacional!

www.puracal.pt 

segunda-feira, 21 de janeiro de 2013

2013 . Ana Antunes e Pura Cal

Com o finalizar da temporada 12 do programa  "Querido, Mudei a Casa!", emitido no canal SIC Mulher, a primeira com participação Pura Cal enquanto parceiroapresentamos em modo de revista, alguns dos nossos projectos favoritos elaborados pela Decoradora Ana Cristina Antunes, onde as peças Pura Cal conferem aos projectos aquele detalhe especial!

Os projectos de Ana Antunes evidenciam um forte sentido de conjunto, destacando-se pelas interessantes e inusitadas conjugações de padrões, texturas e materiais, tendo sempre a máxima atenção a todos os pormenores.

§§§

With the end of season 12 of the TV show "Querido, Mudei a Casa", on channel SIC Mulher, the first with Pura Cal participation as a partner, we presented in issue mode, some of our favorite projects Designed by the Decorator Ana Cristina Antuneswhere Pura Cal pieces confer to projects that special  detail!

Ana Antunes projects show a strong sense of matchup, highlighting the unusual combinations of patterns, textures and materials, always having the most attention to every detail.


27/05/2012 _ episódio #1806,



ref_1051_Mesa de Apoio Túlipa. Tampo de Mármore Branco. 


12/08/2012 _ episódio #1814




RE(USE) _ Cadeira Vintage Color by Pura Cal


21/10/2012 _ episódio #1906




 ref_1001_ Poltrona e Repousa-pés Lounge. Madeira Pau-Santo. Pele Preta.


25/11/2012 _ episódio #1911



 ref_1007_ Mesa de Apoio Regulável.  


06/01/2013 _ episódio ##





 ref_1043_ Poltrona Shell. Madeira Nogueira. Acabamento Alcântara Beje. 
 ref_1109_ Mesa Jantar Cyclone. 120 cm. Tampo lacado a branco.  



FONTE _ http://home-styling.blogspot.pt


Consulte-nos, sobre estas e outras peças!
puracal.geral@gmail.com 

quinta-feira, 17 de janeiro de 2013

1904_1988.Isamu Noguchi . O Escultor e as mesas

Um dos mais importantes e renomeados escultores do seu tempo, Isamu Noguchi, notabilizou-se também enquanto Designer e Cenógrafo. O seu design evidencia-se pela maneira como conjuga as formas esculturais com as funções quotidianas do mobiliário. 

§§§

One of the most important and renamed sculptors of his time, Isamu Noguchi, was also notable as Designer and Set Designer. His design combines the sculptural forms with the daily functions of the furniture.

ISAMU NOGUCHI no seu atelier


NOGUCHI COFFEE TABLE


Para Noguchi “tudo é escultura” e as suas mesas destacam-se pelo desenho escultórico e intemporal, pelas formas orgânicas e etéreas, não comparáveis a quaisquer outras peças de Design, sendo até aos nossos dias as suas peças mais divulgadas.

§§§

To Noguchi "Everything is sculpture" and the tables stand out for their timeless and sculptural design, ethereal and organic forms, not comparable to any other pieces of Design, being until our days, their most disseminated pieces.




MESA JANTAR CYCLONE


Consulte-nos,
 temos estas e outras peças disponíveis em várias opções e materiais.

puracal.geral@gmail.com


quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

2012 . Inspire-se com Clássicos Pura Cal III

Seja qual for o seu espaço, seja qual for o seu estilo, os Clássicos do Design são sempre uma fantástica solução! 

Inspire-se com os nossos intemporais Clássicos do Design:

§§§

Whatever is your space, whatever is your style, the Design Classics are always a fantastic solution!

Inspire yourself with our timeless  Design Classics:
...


Cadeira DAR, ref_1021, inspirada no Design de Charles Eames.
(várias cores)






Cadeira Panton S, ref_1087, inspirada no Design de Verner Panton.
(várias cores)









Consulte-nos,
 temos estas e outras peças disponíveis em várias opções e materiais.

puracal.geral@gmail.com