quinta-feira, 25 de junho de 2015

2015 . Os Rostos da Pura Cal _ Imprensa Maio/Julho

A Pura Cal tem despertado interesse por parte da imprensa nacional, que nos têm querido conhecer um pouco melhor, saber o que nos motiva, o que nos inspira, que gostamos, de onde vimos e para onde vamos.

Conheça também um pouco melhor os rostos e os gostos, por detrás da Pura Cal, em dois recentes artigos da imprensa Portuguesa:

Pura cal has aroused interest from the national press, they have wanted to know us a little better, know what motivates us, what inspire us, what we like, where we come from and where we go. 
Come to know a little better the faces and likes, behind Pura Cal, in two different articles of Portuguese press:  



Revista LuxWoman _ Julho 2015


Revista VIP Anuário Decoração _ 2015


Revista Activa _ Maio 2015


contacte-nos:
geral@puracal.pt

domingo, 21 de junho de 2015

2015 . Novos Móveis Vintage na Pura Cal

Está à procura daquela peça especial, com passado e história, para dar ao seu espaço aquele significado único? Deseja conferir ao seu ambiente o calor que só as peças com tempo lhe podem dar?

A Pura Cal, dispõe de uma selecção de peças vintage especiais, com histórias e designs, muitas de fabricas e autores de referência. 

Confira algumas da peças mais recentes que disponibilizamos:

Are you looking for that special piece with a past and history, to give your space that special meaning? 
Pura Cal offers you a selection of special vintage pieces, with stories and designs, some from old factories and others by authors. 

Poltrona anos 40, Belgas _ 280,00€ cada
Estrutura em faia, estofo original em pele pele grenat, e costas em palhinha. 
Totalmente restauradas. 2 unidades disponíveis. 

Escrivaninha anos 60 _ VENDIDO 
Faia escurecida e Zebrano. Totalmente restaurada.

Cadeira Sena da Silva. Fabrica Olaio _ 120,00€ 
Faia . Assento dimensionado p/ criança. (modelo em exposição no MUDE)
Totalmente restauradas. Novas unidades em stock.

Cómoda Olaio, anos 70 _ 390,00€ 
Madeira de Teka. Totalmente restaurada.

Arca / Bau de navio _ 250,00€ 
Estrutura em madeira de embarcação. Exterior em tecido e ferro. Totalmente restaurada.

Toucador / Consola, anos 60 _ VENDIDO 
Pode ser utilizado com ou sem espelho. Totalmente restaurada.

Mesa de apoio Olaio, anos 60 _ VENDIDO
Madeira de Faia envelhecida. Tampo 65cm diam. Totalmente restaurada.

Conjunto 6 cadeiras, anos 60 _ 588,00€ 
Madeira de Teka. 6 estofos em fazenda diferentes. 
Totalmente restauradas. Possível estofar com outro tecido. Novas unidades em stock

Secretária inicio Séc. XX. Portuguesa  _ 320,00€ 
Puxadores em concha. tampo original em pele verde. Totalmente restaurada.

Todas as peças vintage na Pura Cal são alvo de um criterioso restauro, que visa a sua conservação, sem apagar as marcas do tempo, realizado com materiais e técnicas originárias da época das peças de forma a não as descaracterizar.

All of this vintage pieces in Pura Cal are carefully restores without erasing marks of time, made with materials and techniques originating from the originally time of the piece, in order to not damage identity. 


Descubra estas e outras peças no nosso site ou contacte-nos:


geral@puracal.pt

sexta-feira, 19 de junho de 2015

1937 . Casa Malaparte, Adalberto Libera _ "Casas que amamos V"

Pensar, sonhar é para todos! Mas nem todos têm a audácia ou os meios de concretizar, muito menos, a de criar uma das casas mais idílicas da Arquitectura do Séc. XX.
À época, um jovem arquitecto italiano, e a sua complexa e extenuante relação com o cliente, Curzio Malaparte, criaram em conjunto, a casa que é para muitos o símbolo da casa de sonho.

Think and dream is for everyone! But not everyone has the audacity or the means to achieve, even less the capability to create one of the more idyllic houses from the Architecture of XX Century.
A young Italian architect and his complexity relationship with the client, Curzio Malaparte, created together the house that is for many, the dream home.




A casa Malaparte é em primeiro lugar, o lugar, perdido em escarpas de pedra, na remota ilha de Capri em Itália, a paisagem abrupta da rocha , a vegetação nela cravejada, e a imensidão do mar Mediterrâneo.

Malaparte house its first of all, THE place, lost in stone cliffs on the fantastic island of Capri in Italy, the rock landscape and vegetation studded in it, and of course, the immensity of the Mediterranean sea. 


Depois é também o desenho moderno, que se adoça e se comprime no espaço, em que a área exterior sobe para o terraço e a escada que lhe dá acesso se torna o elemento principal de composição arquitectónica. A casa afirma-se como um volume bruto, cravejado na rocha, mas ao mesmo tempo é escultórica. Vive da tensão entre natureza e arquitectura, entre o lugar e o espaço construído.

Then, it is also the modern design, which sweetens and compresses the space, where the exterior area up to the terrace and the staircase that gives it access that becomes the main element of architectural composition. The house stands up as a gross volume, studded in the rock, but at the same time is sculptural.  



E, é o compromisso do moderno com a tradição mediterrânea, nos materiais: nos rebocos texturados, na cor sépia das paredes e dos tijolos, na pedra partida que compõe os pavimentos interiores,  no branco caiado dos interiores.

And, is the commitment of modern with Mediterranean tradition, in materials: the plaster textured in sepia color of the walls and bricks, the broken stone that makes up the interior floors and the white washed interiors.



Embora nos dias de hoje a casa se encontre desprovida do seu conteúdo original, poderemos ver em imagens antigas como os seus interiores eram despojados. É por esse despojamento em contraste com a força do lugar e da sua arquitectura, que esta casa é para nós também sinónimo de sonho e idílico, por tudo o que já foi dito, mas sobretudo pela a emoção que nos transmite!




Contacte-nos:
geral@puracal.pt

sábado, 13 de junho de 2015

2013 . Novos designs, antigas tradições!

Populares sim... mas não popularucho!

Confira as antigas tradições, revistas em novos Designs.



"Sardinhas Autores" Bordallo Pinheiro_19,50€; 
"Manjerico Grande" Laboratório d'Estórias _19,50€; 
"Alfacinha dos Caracóis" Laboratório d'Estórias _16,80€; 
"Sabonete Favorito 150g" Claus Porto_7,70€; 
"Almofadas Mosaico" Pura Cal _49,20€; 
"Tapetes Tecedeira" Pura Cal_ a partir de 34,00€.


Todas as peças estão disponíveis na Pura Cal Lisboa e Pura Cal online!

Consulte-nos:
geral@puracal.pt

sexta-feira, 12 de junho de 2015

2015 . Aguarelas "Tropical Birds" na Pura Cal

Inspirada no exotismo da colecção "Paraty", a Designer Rita Marques Pires, desenvolveu o conjunto de pinturas a aguarela "Tropical Birds" disponíveis na Pura Cal Lisboa.

Originais e únicas, as aguarelas "Tropical Birds" avivam as inúmeras cores e tonalidades das aves exóticas, através da pincelada e dos degradês característicos da autora.












Contacte-nos:
geral@puracal.pt

sábado, 6 de junho de 2015

1956. Mesa Tulipa ou Pedestal _ Eero Saarinen

O nome "Mesa Pedestal" deve-se ao facto de o seu pé ter a mesma forma de um pedestal de um cálice de vidro, contudo, esta mesa ficou mundialmente conhecida por Mesa "Tulipa", pois faz parte de uma linha de de mobiliário, onde a forma da sua peça mais icónica, a cadeira, se assemelha a uma Túlipa.

The "Pedestal Table" name is due to the fact that its feet have the same shape of a glass calyx, however, this table was world recognized as "Tulip" because it is part of a furniture line where the shape of its most iconic piece, the chair, seems a tulip.  





O famoso arquitecto Americano de origem Finlandesa, Eero Saarinen, desenhou em 1956 uma vasta linha de peças onde o objectivo primordial era o minimizar a amalgama de pernas que existiam nos conjuntos de mesas e cadeiras de jantar.  E o resultado não poderia ser melhor,  através de um desenho orgânico e fluido, onde o peso se distribui através de um "pilar" central em sistema radial, o designer consegue diluir não só o peso da estrutura, mas sobretudo o peso formal e visual das diferentes peças que desenhou com este sistema.

The famous American architect from Finland, Eero Saarinen, designed in 1956 a large collection of pieces where the main object was minimize the quantity of legs types that existed on dinner tables and chairs. And the result couldn't be better, through an organic and fluid drawing, where the weight is distributed through a central "pillar" in a radial system, the Designer can diluting not only the weight of the structure but also the formal and visual weight  of the different pieces that he designed with this system.



As mesas Tulipa, tal como acima mencionado, foram pensadas como parte de uma linha de mobiliário e existem em diversos formatos e funções. As mesas de jantar podem ser redondas ou ovais, podendo os seus tampos serem em mármore, em madeira ou lacados. Existem também versões de mesas de apoio redondas e mesa de centro/café também em formato oval.

The Tulip Tables, as mentioned above, were designed as part of a furniture line and exist in many shapes and functions. Dining tables can be round or oval, their tops may be marble or lacquered wood. There are also versions of round side tables and coffee tables also in oval shape. 

Mesa Tulipa centro / café oval

Mesa Tulipa apoio

Mesa Tulipa jantar oval

O design de Saarinen confunde-se com uma escultura minimalista ou uma arquitectura futurista, muito em voga na época e que por exemplo Niemayer popularizou. São essas mesmas características que têm formalizado o sucesso desta mesa ao longo do  tempo, pois as suas formas orgânicas e simples e o seu aspecto minimalista, interagem muitíssimo bem com outros tipos de mobiliário e ambientes, tal como apresentamos em alguns exemplos abaixo.

The Saarinen design is confused with minimalistic sculpture or a futuristic architecture, very much in vogue at the time that was popularized by Niemeyer. It is these same characteristics that have formalized the success of this table over time, because their organic and simple shapes and its minimal aspect, interact very well with furniture and other types of environments, such as presented in some examples below.  









Na Pura Cal, poderá encontrar várias versões  e tipologias da Mesa Tulipa inspiradas no Design original de Eero Saarinen.

At Pura Cal you can find several versions and typologies of the Tulip Table, inspired in the original designed of Eero Saarinen

contacte-nos:

geral@puracal.pt