quinta-feira, 15 de outubro de 2015

2015. Novidade! Canecas Alma Tatuada


A colecção Alma Tatuada by Pura Cal está a crescer !
Descubra as novas canecas: "Morning", "Wake up" e "Swallows".

Alma Tatuada collection its growing !
Discover our new mugs: "Morning", "Wake up" and "Swallows".





Irreverentes e inusitadas, as Canecas Alma Tatuada são a companhia perfeita para os
dias mais frios que se aproximam!

Irreverent and unusual, Alma Tatuada mugs are the perfect company f
or the next colder days!  



    "Morning, let's start a hell of a day."


    "Wake Up! It's a beautiful day."


    "Swallows, fly with me!"


Mais novidades para breve...
More news soon...


Compre já a sua em www.puracal.pt

ou

 Visite-nos na nossa loja na Lx Factory em Lisboa!

sexta-feira, 2 de outubro de 2015

2015 . Espaço Tendências . LXD'15

Venha descobrir de 7 a 11 de Outubro a instalação do Arquitecto Tiago Patrício Rodrigues, em parceria com a Pura Cal, no Espaço Tendências no Lisboa Design Show na FIL!



Quer visitar-nos? Temos convites duplos para oferecer! Basta que nos envie um email para geral@puracal.pt e poderá levantar os convites na nossa loja na Lx Factory!

Estamos à sua espera!







sábado, 19 de setembro de 2015

2015 . Novidades na Pura Cal

O espaço da Pura Cal na Lx Factory aposta na multiplicidade. Num conceito que vai muito para além do convencional, o espaço da Pura Cal na Lx Factory é Loja, Atelier e Galeria!

Setembro é um mês de mudança e novidades!

A nossa loja está a receber novas Marcas Nacionais e Internacionais, novos Designers e novos Produtos! Desde cerâmicas de autor, novas fragrâncias para a casa,  craft design, tableware, entre outros... Não esquecendo os artigos vintage que regularmente surgem em loja, bem como novas marcas de mobiliário!

Brevemente iremos dar a conhecer um pouco melhor cada uma das Marcas / Designers. Continue a seguir o nosso Blog!


Our space in Lx Factory focus on multiplicity. A concept that goes far beyond the conventional, our space is a Store, a Atelier and Gallery !
September is a month of changes and news...
Our store is receiving new national and international brands, new designers and new products. Since author ceramics pieces, new fragrances for home, craft design, tableware, among others...And don't forget the vintage furniture that regularly arrives in store as well as new brands of furniture!
Soon we will get you to know a little better each Brand/Designer. Stay in touch !




Mas as novidades não acabam aqui!

O nosso Atelier está a preparar uma arrojada coleção, para breve... muito breve! Com uma inspiração muito diferente das anteriores coleções by Pura Cal, na nova coleção poderá encontrar Almofadas e outros acessórios. Fique atento!

Por falar nisso... Gosta da nossa nova imagem?

But our news doesn't end here. 
Our Atelier is preparing a fresh collection, soon...With a very different inspiration from previous collections by Pura Cal. This new collection will have pillows and other accessories. 
Stay tuned !

By the way, do you like our new image?









quinta-feira, 16 de julho de 2015

2015 _ A Pura Cal na Vogue Portugal

A Pura Cal foi entrevistada para um especial Criativos de Design, na edição de Agosto de 2015 da Vogue Portugal. 

Descubra algumas das nossas inspirações e opiniões!




contacte-nos:
geral@puracal.pt

domingo, 5 de julho de 2015

2015 . Mateus Ceramics by Tord Boontje

O reconhecido designer Holandês, Tord Boontje, famoso pelo seu imaginário vegetal que em muito vincula a tradição gráfica do norte da Europa, desenvolveu para a Mateus Ceramics um conjunto de peças decorativas que nos transmitem a sua marcante assinatura, incorporando de forma única o seu design no "saber fazer" da marca.

The recognized Dutch Designer, Tom Boontje, famous by his organic imaginary, developed for Mateus Ceramics a set of decorative pieces that give us their remarkable signature, incorporating uniquely your design brand.  



Do conjunto de peças desenvolvidas por Boontje, fazem parte uma jarra,  uma travessa, um pequeno prato e uma caixa, onde os seus contemporâneos e envolventes designs vegetais surgem em relevo e recortados assimétricos, nas inúmeras e surpreendentes cores que a Mateus nos dá.

This set developed by Boontje have jars, a big plate, small dishes and a box, where his contemporaries organic designs emerge in relief with asymmetric cuts in the numerous colors that Mateus gives us.





Descubra estas e outras peças Mateus Ceramics
na Pura Cal.

Temos inúmeras cores disponíveis!


geral@puracal.pt

domingo, 28 de junho de 2015

1887 . Claus Porto . Aromatizar artesanalmente Portugal e o mundo!

A Claus Porto é a mais antiga fabrica de sabonetes e perfumaria da Península Ibérica em funcionamento continuado. O seu passado, história, e a aposta num fabrico que se quis sempre artesanal, de forma a manter quer a qualidade dos produtos, quer a alma dos mesmos,  está sempre presente: nas embalagens, no design e sobretudo nas combinações de fragrâncias e manipulação dos seus componentes.

Claus Porto is the oldest fabric of soaps and fragrances of the Iberian Peninsula on active. Your past, history and ensuring a production that always wanted to craft in order to maintain both the quality of products, wether them soul, is always present: on the packaging, design and especially in combinations of fragrances and handling of its components.  





A crescente internacionalização da marca, têm vindo a reconhecer as suas características  e  o seu singular posicionamento no mercado, que aposta na qualidade impar através de uma produção artesanal, onde o "saber-fazer" de mais de um século de história é continuamente aplicado, a par da aposta em novos aromas e produtos complementares.

The international growing of the brand, have come to recognize its characteristics and its unique positioning in the market, betting on the ode quality through a craft production, where the "well-doing" techniques of more than a century of history is continuously applied, along with the investment in new fragrances and complementary products. 




A nós, atrai-nos de imediato as maravilhosas embalagens cheia de design histórico, gentilmente embrulhadas à mão. Mas é depois a complexidade de aromas e suavidade dos produtos que transmitem a verdadeira essência da marca.

We were automatically attract by the wonderful packages full of historical design, gently wrapped by hand. And then the brand have the complexity of aromas and smoothness of products that transmits the true essence of Claus Porto. 




Venha descobrir a Claus Porto e a sua imensa variedade de produtos, 
na loja da Pura Cal em Lisboa, na LX Factory.




Contacte-nos:
geral@puracal.pt

quinta-feira, 25 de junho de 2015

2015 . Os Rostos da Pura Cal _ Imprensa Maio/Julho

A Pura Cal tem despertado interesse por parte da imprensa nacional, que nos têm querido conhecer um pouco melhor, saber o que nos motiva, o que nos inspira, que gostamos, de onde vimos e para onde vamos.

Conheça também um pouco melhor os rostos e os gostos, por detrás da Pura Cal, em dois recentes artigos da imprensa Portuguesa:

Pura cal has aroused interest from the national press, they have wanted to know us a little better, know what motivates us, what inspire us, what we like, where we come from and where we go. 
Come to know a little better the faces and likes, behind Pura Cal, in two different articles of Portuguese press:  



Revista LuxWoman _ Julho 2015


Revista VIP Anuário Decoração _ 2015


Revista Activa _ Maio 2015


contacte-nos:
geral@puracal.pt

domingo, 21 de junho de 2015

2015 . Novos Móveis Vintage na Pura Cal

Está à procura daquela peça especial, com passado e história, para dar ao seu espaço aquele significado único? Deseja conferir ao seu ambiente o calor que só as peças com tempo lhe podem dar?

A Pura Cal, dispõe de uma selecção de peças vintage especiais, com histórias e designs, muitas de fabricas e autores de referência. 

Confira algumas da peças mais recentes que disponibilizamos:

Are you looking for that special piece with a past and history, to give your space that special meaning? 
Pura Cal offers you a selection of special vintage pieces, with stories and designs, some from old factories and others by authors. 

Poltrona anos 40, Belgas _ 280,00€ cada
Estrutura em faia, estofo original em pele pele grenat, e costas em palhinha. 
Totalmente restauradas. 2 unidades disponíveis. 

Escrivaninha anos 60 _ VENDIDO 
Faia escurecida e Zebrano. Totalmente restaurada.

Cadeira Sena da Silva. Fabrica Olaio _ 120,00€ 
Faia . Assento dimensionado p/ criança. (modelo em exposição no MUDE)
Totalmente restauradas. Novas unidades em stock.

Cómoda Olaio, anos 70 _ 390,00€ 
Madeira de Teka. Totalmente restaurada.

Arca / Bau de navio _ 250,00€ 
Estrutura em madeira de embarcação. Exterior em tecido e ferro. Totalmente restaurada.

Toucador / Consola, anos 60 _ VENDIDO 
Pode ser utilizado com ou sem espelho. Totalmente restaurada.

Mesa de apoio Olaio, anos 60 _ VENDIDO
Madeira de Faia envelhecida. Tampo 65cm diam. Totalmente restaurada.

Conjunto 6 cadeiras, anos 60 _ 588,00€ 
Madeira de Teka. 6 estofos em fazenda diferentes. 
Totalmente restauradas. Possível estofar com outro tecido. Novas unidades em stock

Secretária inicio Séc. XX. Portuguesa  _ 320,00€ 
Puxadores em concha. tampo original em pele verde. Totalmente restaurada.

Todas as peças vintage na Pura Cal são alvo de um criterioso restauro, que visa a sua conservação, sem apagar as marcas do tempo, realizado com materiais e técnicas originárias da época das peças de forma a não as descaracterizar.

All of this vintage pieces in Pura Cal are carefully restores without erasing marks of time, made with materials and techniques originating from the originally time of the piece, in order to not damage identity. 


Descubra estas e outras peças no nosso site ou contacte-nos:


geral@puracal.pt