Mostrar mensagens com a etiqueta eero saarinen. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta eero saarinen. Mostrar todas as mensagens

sábado, 6 de junho de 2015

1956. Mesa Tulipa ou Pedestal _ Eero Saarinen

O nome "Mesa Pedestal" deve-se ao facto de o seu pé ter a mesma forma de um pedestal de um cálice de vidro, contudo, esta mesa ficou mundialmente conhecida por Mesa "Tulipa", pois faz parte de uma linha de de mobiliário, onde a forma da sua peça mais icónica, a cadeira, se assemelha a uma Túlipa.

The "Pedestal Table" name is due to the fact that its feet have the same shape of a glass calyx, however, this table was world recognized as "Tulip" because it is part of a furniture line where the shape of its most iconic piece, the chair, seems a tulip.  





O famoso arquitecto Americano de origem Finlandesa, Eero Saarinen, desenhou em 1956 uma vasta linha de peças onde o objectivo primordial era o minimizar a amalgama de pernas que existiam nos conjuntos de mesas e cadeiras de jantar.  E o resultado não poderia ser melhor,  através de um desenho orgânico e fluido, onde o peso se distribui através de um "pilar" central em sistema radial, o designer consegue diluir não só o peso da estrutura, mas sobretudo o peso formal e visual das diferentes peças que desenhou com este sistema.

The famous American architect from Finland, Eero Saarinen, designed in 1956 a large collection of pieces where the main object was minimize the quantity of legs types that existed on dinner tables and chairs. And the result couldn't be better, through an organic and fluid drawing, where the weight is distributed through a central "pillar" in a radial system, the Designer can diluting not only the weight of the structure but also the formal and visual weight  of the different pieces that he designed with this system.



As mesas Tulipa, tal como acima mencionado, foram pensadas como parte de uma linha de mobiliário e existem em diversos formatos e funções. As mesas de jantar podem ser redondas ou ovais, podendo os seus tampos serem em mármore, em madeira ou lacados. Existem também versões de mesas de apoio redondas e mesa de centro/café também em formato oval.

The Tulip Tables, as mentioned above, were designed as part of a furniture line and exist in many shapes and functions. Dining tables can be round or oval, their tops may be marble or lacquered wood. There are also versions of round side tables and coffee tables also in oval shape. 

Mesa Tulipa centro / café oval

Mesa Tulipa apoio

Mesa Tulipa jantar oval

O design de Saarinen confunde-se com uma escultura minimalista ou uma arquitectura futurista, muito em voga na época e que por exemplo Niemayer popularizou. São essas mesmas características que têm formalizado o sucesso desta mesa ao longo do  tempo, pois as suas formas orgânicas e simples e o seu aspecto minimalista, interagem muitíssimo bem com outros tipos de mobiliário e ambientes, tal como apresentamos em alguns exemplos abaixo.

The Saarinen design is confused with minimalistic sculpture or a futuristic architecture, very much in vogue at the time that was popularized by Niemeyer. It is these same characteristics that have formalized the success of this table over time, because their organic and simple shapes and its minimal aspect, interact very well with furniture and other types of environments, such as presented in some examples below.  









Na Pura Cal, poderá encontrar várias versões  e tipologias da Mesa Tulipa inspiradas no Design original de Eero Saarinen.

At Pura Cal you can find several versions and typologies of the Tulip Table, inspired in the original designed of Eero Saarinen

contacte-nos:

geral@puracal.pt

terça-feira, 14 de abril de 2015

1953 . Casa Miller, Eero Saarinen _ "Casas que amamos III"

Localizada em Columbus, nos E.U.A, a casa Miller do Arquitecto e Designer Eero Saarinen representa por um lado o apogeu do espirito modernista americano de meados do Séc. XX, pois engloba alguns dos fundamentais princípios modernistas, como planta em layout aberto, cobertura plana e paramentos totais em vidro.

Located in Columbus, USA, the Miller house by the architect and designer Eero Saarinen represents the heyday of American modernist spirit of XX Century, it encompass some of the fundamental modernist principles, as open layout plan, flat roof and total vestments glass.

Por outro lado, o modo como foram pensados os interiores, na relação entre objectos de várias proveniências, texturas, cores, materiais e épocas denotam uma nova abordagem e forma de pensar, que ainda hoje é para muitos sinónimo de cultura, gosto e equilíbrio.


On the other hand, the way the interiors were designed in the relationship between objects from different backgrounds, textures, colors, materials and times gives a new approach and way of thinking, which still is for many, synonymous with culture, taste and balance.


Os espaços apresentam-se imaculadamente brancos em todas as superfícies, com as linhas continuas e curvas que tanto caracterizam a obra de Saarinen.
Os materiais de revestimento são dominados por pedras naturais como o mármore de Carrara ou o Travertino, em tons límpidos de branco para melhor fluir a luz que banha o interior através dos imensos planos de vidro.

The spaces are immaculately white on all surfaces, with continuous lines and curves that characterize the work of Saarinen.
The coating materials are dominated by natural stones such as marble from Carrara or Travertine, in clear shades of white light to better flow through the immense glass plans.



O mobiliário, ora é desenhado especificamente para a casa e faz parte integrante da mesma, como pode ser completamente artesanal e de proveniências distantes, sendo que os tapetes, assumem a importante função de definir as diferentes zonas num espaço que é totalmente amplo. 

Peças artesanais e étnicas criam um forte contraste com a arquitectura mais minimal, criando um excepcional equilíbrio entre rusticidade e limpidez, a partir do confronto de texturas e cores.

The furniture is designed specifically for the home and is an integral part of it, or can be completely handmade and from distant sources, where the carpets do the important task of defining the different zones in a space that is totally wide.
Handmade and ethnic pieces create a strong contrast with the most minimal architecture, giving an exceptional balance between rusticity and clarity, from the clash of textures and colors.


Estampagens desenvolvidas pelo próprio Saarinen  presentes em diversos tecidos e tapetes são simultaneamente, o ponto de união que "cose" todas as ambiências e o requinte máximo  deste projecto.

The prints developed by Saarinen himself are in fabrics and carpets simultaneously and this is the point of union, "stitching" all ambiences and refinement of the project.


Para nós é o notável equilíbrio entre tradição e modernidade; o conforto intemporal que todos os espaços transmitem; e o forte sentido de unidade criado com tantos elementos díspares que nos deslumbra. Tudo sob a "mão" inconfundível do próprio Saarinen.

For us it is the remarkable balance between tradition and modernity; the timeless comfort that all spaces convey; and the strong sense of unity created with so many different elements that surprises us. Everything made by the "hand" of unmistakable Saarinen.


Na Pura Cal dispomos de algumas criações de mobiliário inspiradas 
no design de Eero Saarinen.

In Pura Cal we have some inspired furniture creations by Eero Saarinen design.

Consulte-nos:
geral@puracal.pt